克斯先生,你们认为这些东西难以卖出去,是因为你们不够专业!”
“我有一个非常有价值的心得,叫做‘把专业的事情交给专业的人去做’,你不是专业的,你做不到,但别人可以!”
福克斯先生眼珠子一转,看向了林奇,他停了几秒,“那么谁是专业的人,我又该付出什么呢?”
林奇笑着摇着头,他翘着腿,弹了弹烟灰,“如果你不介意的话,福克斯先生,我们可以谈一谈接下来的合作了!”
福克斯先生忍不住笑了起来,“我总有一种我被骗了的感觉,这感觉正常吗?”
林奇则很巧妙的回答道,“人们在面对幸福时就会有这样不真切的感觉,他们不相信幸福来的如此简单,这很符合你现在的情况。”
“你是一个人才,林奇朋友!”福克斯先生由衷的感叹道,他已经意识到自己上套了,但他并不后悔。
林奇则笑眯眯的答道,“多谢夸奖,福克斯先生!”
第73章 只要苍蝇飞来飞去,总能找到有缝的蛋
两人走在货物堆积如山的仓库区中,看着那满坑满谷的各种东西,福克斯先生既高兴,也有些头疼。
这些东西不能堆叠在一起,它们不是统一规格的东西,如果要堆叠在一起的话,就必须先打支架,也就是给每一个东西做一个外框,以确保它在承重的过程中不会被压伤。
这需要一笔不算少的钱,然后还有各种人工的费用,机械的费用,把它们都堆在一起之后,想要拿出其中一个,又将是一个巨大的工程。
最终它们只能像是现在这样,平铺在空间巨大的仓库里,顶多有些能压的东西上会放一些小东西。
从桌子,椅子之类的东西到一些艺术品,油画什么的,这里的东西几乎涵盖了一个普通人一生中需要用到的所有东西,甚至林奇还看见了一套组合的银质的餐具。
洁白细腻的象牙柄加上纯银的骨架,一共六套刀叉碟碗摆放在一个大盒子里,给人一种非常赏心悦目的感觉。
也许是注意到了林奇的目光,福克斯先生笑着说道,“那是一个老妇
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第7页 / 共8页